No exact translation found for اعتماد نقدي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic اعتماد نقدي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Pardon, pas de cartes de crédit. Comptant seulement.
    أسف لا بطاقان اعتماد المال النقدي فقط
  • Par ailleurs, aucune considération économique ne justifie un taux de change flexible, peu propice à une politique monétaire efficace.
    وعلاوة على ذلك، ليس هناك مبرر اقتصادي للأخذ بسعر صرف مرن بالنظر إلى أنه لا ييسر اعتماد سياسة نقدية فعالة.
  • Pour ce faire, il faut adopter des politiques monétaires et budgétaires propres à promouvoir l'emploi et à réduire la pauvreté et axées sur le développement à long terme plutôt que sur l'allocation optimale des ressources à court terme.
    ويستتبع هذا اعتماد سياسات نقدية ومالية تستهدف توسيع العمالة والحد من الفقر، والتركيز على التنمية على المدى الطويل وليس الفعالية في المخصصات على المدى القصير.
  • Soulignant qu'il importe que le secrétariat soit pleinement opérationnel dès que possible,
    يأذن أيضاً لرئيس أمانة الاتفاقية بالدخول في التزامات تصل إلى مستوى الميزانيات التشغيلية المعتمدة، بالاعتماد على الموارد النقدية المتاحة؛
  • Les services bancaires comprennent le dépôt de fonds, l'octroi de crédits, les placements financiers, et l'émission de moyens financiers par transfert électronique.
    وتشمل الخدمات المصرفية اجتلاب الودائع النقدية واعتماد الائتمانات والإيداعات المالية الأخرى، فضلا عن إصدار الوسائل المالية عن طريق النقود الإلكترونية.
  • Autorise le(s) chef(s) du secrétariat de la Convention à engager des dépenses à hauteur du montant approuvé pour le budget opérationnel, en prélevant sur les liquidités disponibles;
    يأذن لرئيس (رئيسي) أمانة الاتفاقية بالدخول في التزامات حتى مستوى الميزانية التشغيلية المعتمدة، بالاعتماد على الموارد النقدية المتاحة؛
  • La prochaine réunion des donateurs, faisant suite à l'approbation du Document de stratégie de réduction de la pauvreté par la Banque mondiale et le Fonds monétaire international (FMI), constituera à cet égard une étape importante.
    وبعد اعتماد البنك الدولي وصندوق النقد الدولي لورقة استراتيجية الحد من الفقر، سيشكل المؤتمر القادم للجهات المانحة حدثا بارزا.
  • Au nombre de leurs recommandations, les experts ont lancé un appel pour la création d'un fonds monétaire africain, l'amélioration et la rationalisation de l'infrastructure de réglementation et de supervision, l'amélioration de la transparence, l'harmonisation régionale des législations et réglementations, ainsi que l'adoption de politiques permettant, grâce aux marchés des capitaux, d'attirer les envois de fonds et de mobiliser des ressources extérieures.
    ومن بين التوصيات التي قدمها الاجتماع الدعوة إلى إنشاء صندوق نقد أفريقي، وتحسين وتبسيط الهياكل الأساسية التنظيمية والإشرافية، وتحسين مستوى الشفافية، والمواءمة الإقليمية للقوانين والقواعد، واعتماد سياسات لجذب التحويلات النقدية وتعبئة الموارد الأجنبية من خلال أسواق رأس المال.
  • Suite à la réunion du 6 mars 2007, BNP Paribas a débloqué les sommes remises en garantie pour 47 lettres de crédit arrivées à échéance, d'une valeur totale d'environ 225 millions de dollars (voir annexe IV).
    في أعقاب الاجتماع المعقود في 6 آذار/مارس 2007، أفرج مصرف باريبا عن الضمان النقدي لخطابات اعتماد بلغ عددها 47 خطابا انتهت آجالها حسب شروطها الخاصة، وتقدر قيمتها الإجمالية بمبلغ 225 مليون دولار تقريبا (انظر المرفق الرابع).
  • Les changements introduits par la SCHL au cours des dernières années comprenaient les versements initiaux flexibles, lesquels permettent d'avoir recours à une variété de sources de fonds autorisées qui n'ont pas de lien à la transaction d'achat, une marge de crédit assurée, le refinancement pour les propriétaires-occupants et propriétaires-bailleurs, et un processus simplifié d'avances échelonnées.
    ومن بين التحسينات التي أدخلتها المؤسسة الكندية للقروض العقارية والإسكان خلال السنوات الأخيرة اعتماد المرونة في الدفعة النقدية الابتدائية، التي تتيح مجموعة من مصادر الأموال التي لا صلة بها بعملية الشراء، وتوفير قروض مؤمَّنة، وإتاحة إمكانية الاستعانة بقروض ذات فائدة أدنى للمستأجرين وملاك المساكن لتسديد قروضهم العقارية، وتبسيط التقسيط.